閲覧中のページ:トップ > 映画ニュース >

『ダンケルク』イベ、吹替の小野と増田登壇

【FREE】『ダンケルク』イベ、吹替の小野と増田登壇

2017年12月19日
日本語吹替声優を務めた小野(左)と増田 日本語吹替声優を務めた小野(左)と増田

 ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント発売『ダンケルク』ブルーレイ&DVD発売記念イベントが16日、東京・西新橋の同社試写室で行われ、日本語吹替版で声優を務めた小野賢章と増田俊樹が登壇。メインキャストのアレックスを演じた増田は「(クリストファー・)ノーラン監督のこだわりが、言葉でドラマを作らない事だったので、一言一言に(アレックスがダンケルクを脱出するまでの)1週間の気持ちを込めなくてはいけないのが難しかった」と話し、トミーを演じた小野は「生っぽくやってほしいというディレクションを受け、できるだけその状況下で発している台詞にするのが難しかった」と収録時を振り返った。20日発売。

※記事は取材時の情報に基づいて執筆したもので、現在では異なる場合があります。